Vous êtes ici : Accueil > Écrit et livre > Annuaire des professionnels > Traducteurs > Zemmour  Joachim

Joachim Zemmour

Je suis un jeune auteur et traducteur littéraire bordelais, passionné depuis toujours par la littérature anglophone et francophone du 19e  siècle, que je traduis et dont j’ai fait l’une de mes sous-spécialités universitaires.

Je m’intéresse aux genres dits « mineurs » que sont la fantasy , la science-fiction et la littérature fantastique au sens large. Je m’intéresse également à la musique électronique et suis l’auteur des textes d’un album de « poésie électronique », Ambroisie , paru en 2011. J’ai soutenu une thèse de doctorat en stylistique comparée et traductologie à l’Université Michel de Montaigne-Bordeaux le 8 décembre 2012.

Langue source - langue cible

Formation initiale / diplômes obtenus

Doctorat études anglophones (stylistique comparée de l’anglais et du français, traductologie), Université Bordeaux-3.
Master Recherche études anglophones (option traduction littéraire), Université Paris Diderot.
Maîtrise de traduction générale, University of the West of England.

Centres d'intérêt, spécialités

Je traduis essentiellement des auteurs « romantiques » du 19e siècle ou du début du 20e siècle, principalement de l’anglais vers le français, et depuis peu du français vers l’anglais. Je m’intéresse beaucoup aux domaines de la « fantasy », de la science-fiction et de la « littérature fantastique ».

+Bibliographie

+Animation(s)